17:48

Я лишаю Вас будущего,потому что знаю,его у Вас не будет.
Ну наконец я досмотрел режиссёрку Властелина колец.
Эх,зря они обрезали часть...ТАКИЕ моменты шикарные были вырезаны.
Хотя с переводом я попал в точку..
-Уважаемый,а кто этот человек в углу?
-Ооо,это очень опасный человек.Он следопыт..мы зовём его Страйтером

Тут я выпал...это выглядело так,как слышу-так и перевожу.
Я бы понял ещё Бродяжник...но Страйтер..увольте.
Второй раз я чуть не навернулся на стуле когда хоббиты спросили у Арагорна куда он их ведёт..
-Мы идём в Ривенделл.К владыке эльфов Ёльронду.
Ё..простите кому?!
ГДЕ??? переводчик видел,да и слышал,такую транскрипцию имени?!
А так ничего,понравилось.
Молодость вспомнил.
Сейчас качаю вторую часть...

Комментарии
18.11.2008 в 17:52

Сварог, нам помоги! Роде, горе узри! Велес, мудрости дай! В бой нас, Перун, направляй!!!
О БОГИ! Опять придётся отбиваться ногами и руками от просмотра! :)
18.11.2008 в 17:55

Я лишаю Вас будущего,потому что знаю,его у Вас не будет.
Да ты и не особо отбивался то...
Да я и не настаивал особо.
19.11.2008 в 10:12

[Чуть-чуть злословия придаёт жизни пикантную остроту][Шёпот Струн] [I trust V.P.][Laer]
вааа, режиссерка Влестелина - весчь шикарная *___*
но перевод жжет во всех 3-х частях, причем иногда буквально до истерики )))

Расширенная форма

Редактировать

Подписаться на новые комментарии